Перевод на должность генерального директора

Положения действующего трудового законодательства позволяют перевести директора организации на другую должность путем увольнения либо путем перевода, который предусматривает предварительное снятие полномочий.

№ п/п Способ перевода директора на другую должность Основание по ТК РФ Описание процедуры перевода
1 Увольнение Ст. 280 ТК РФ Директор составляет заявление о досрочном расторжении трудового договора и подает его руководителю (собственнику, учредителю) не менее чем за месяц до планируемого увольнения (перевода). На основании заявления сотрудник отдела кадров составляет приказ о досрочном расторжении трудовых отношений с директором на основании ст. 280 ТК РФ. В установленный срок (на основании даты приказа) сотрудник отдела кадров делает запись в трудовой книжке директора («Уволен в связи с досрочным расторжением договора по ст. 280 ТК РФ…»). На следующий день работодатель издает приказ о приеме уволенного сотрудника на другую должность и заключает с ним трудовой договор с новыми условиями.
2 Перевод Ст. 72.1 ТК РФ Директора можно перевести на другую должность в компании в общем порядке – на основании ст. 72.1 ТК РФ. При этом перевод должен быть согласован обоюдно (директором и собственником/главой правления) и оформлен приказом о переводе.

Перевод директора на другую должность

Несмотря на то, что перевод директора на другую должность в организации осуществляется в общем порядке, процедура перевода директора имеет свои особенности по сравнению с должностным перемещением рядового сотрудника. В частности, работодателю необходимо документально оформить снятие полномочий с директора, которого планируется перевести на другую должность, а также утверждение новой кандидатуры руководителя.

Подробная инструкция, которая поможет разобраться в особенностях документального оформления процедуры перевода директора на другую должность – ниже.

На первом этапе директор составляет заявление об освобождении от полномочий. В тексте заявления директор указывает желаемую дату прекращения выполнения функций руководителя.

При этом официально освободить руководителя от полномочий может только соответствующее решение правления компании.

Таким образом, дата прекращения полномочий, указанная в заявления, носит скорее рекомендательный характер.

Так как при переводе на новую должность трудовой договор с бывшим директором, а ныне – рядовым сотрудником не прекращается, выплаты до и после перевода осуществляются в общем порядке согласно действующим нормативными актам компании.

Перевод на должность генерального директора

Выходное пособие, компенсация неиспользованного отпуска, прочие суммы, предусмотренные при расторжении трудового договора, в данном случае не выплачиваются.

Сохраняя полномочия директора (до момента перевода и внесения изменений в трудовой договор), руководитель получает зарплату и прочие выплаты по прежним условиям. На основании приказа о переводе сотруднику устанавливается оклад в новом размере, после чего выплаты в его адрес рассчитываются на основании нового оклада.

Технически это возможно, однако при этом возникает ряд правовых коллизий, которые необходимо решать и любое решение не будет полностью соответствовать букве закона. 1. Кто должен подписывать изменение к трудовому договору с новым руководителем (Генеральным директором) – старый руководитель, или Председатель ОСУ/ОСА (далее – ОСУ)?2.

Оно вправе только избрать руководителя (Генерального директора), а перевод работников относится к компетенции руководителя.4.

Выводы:На наш взгляд, перевод руководителя организации (перевод Генерального директора) на другую должность не является абсолютно корректным с точки зрения законодательства, т.к. существуют нормы законодательства, косвенно противоречащие такому действию, однако одновременно не существует и прямого запрета на такой способ.

Поэтому рекомендуется осуществлять перевод руководителя (Генерального директора) через «увольнение-прием», но при этом иметь ввиду, что и прямой перевод не влечет существенных нарушений закона и может быть осуществлен, что и имеет зачастую место на практике.При этом последовательность действий представляется такой:

Перевод на должность генерального директора

Перевод на другую работу — постоянное или временное изменение трудовой функции работника и (или) структурного подразделения, в котором работает работник (если структурное подразделение было указано в трудовом договоре), при продолжении работы у того же работодателя, а также перевод на работу в другую местность вместе с работодателем.

Перевод на другую работу допускается только с письменного согласия работника, за исключением случаев, предусмотренных частями второй и третьей статьи 72.2 настоящего Кодекса. Статья 275.

Заключение трудового договора с руководителем организацииТрудовым законодательством и иными нормативными правовыми актами, содержащими нормы трудового права, или учредительными документами организации могут быть установлены процедуры, предшествующие заключению трудового договора с руководителем организации (проведение конкурса, избрание или назначение на должность и другое).

Уволен в связи с принятием собранием акционеров решения о досрочном прекращении трудового договора, пункт 2 статьи 278 Трудового кодекса Российской Федерации. Инспектор (подпись) Иванова А.А. М.П. (подпись работника) Приказ от 10.06.2010 №7 Открытое акционерное общество «Калина» (ОАО «Калина») 3 11 06 2010 Принят на должность коммерческого директора Приказ от 11.06.

Работника необходимо перевести на должность руководителя (Генерального руководителя) организации.

То есть на основании принятого решения собственника организации, необходимо заключить с генеральным директором трудовой договор. По законодательству он может быть как срочным, так и бессрочным.

Это объясняется тем, что трудовым законодательством предусмотрено право, а не обязанность заключать срочный трудовой договор с руководителем. Если же организация заключает срочный трудовой договор с руководителем, то его срок не может превышать пяти лет.

Перевод на должность генерального директора

При этом конкретный период работы в рамках пятилетнего ограничения определяется учредительными документами организации или соглашением сторон. Приказ о приеме генерального директора на работу издайте по унифицированной форме № Т-1.

Первым приказом генерального директора должен быть приказ о вступлении в должность.

Обновлённые HR-Сообщества: Кадровый учет и кадровое делопроизводство | 19.09.2010 00:24 Оля88 Вроде и не сложная ситуация, но напал какой-то ступор и не соображу как будет правомернее поступить.Ситуация:Нашего директора увольняют по собственному (с этим все понятно), на его место назначают другого сотрудника, он работает у нас менеджером.

На основании этого же решения издаем приказ о переводе менеджера на должность директора по форме Т-53. Издаем приказ о вступлении менеджера в должность директора в произвольной форме.4.

Делаем запись менеджеру в трудовую след.

Пропишите в дополнительном соглашении к трудовому договору ряд особенностей, а именно:

  • условие об ответственности за обеспечение охраны конфиденциальности информации;
  • может содержать дополнительные основания для его расторжения.

Затем, на основании заключенного дополнительного соглашения издайте приказ о переводе согласно унифицированной форме № Т-5 и внесите запись о переводе в трудовую книжку.

То есть Вам нужно, как мы и указывали Вам ранее: заключить доп.

соглашение актуальной датой и указать, что оно распространяет свое действие на отношения сторон, возникшие с (указать дату заключения трудового договора с заместителем).

Перевод на должность генерального директора

Присутствовали: 8 человек (список прилагается) Повестка дня: Об избрании на должность генерального директора общества Фролова А.А., занимающего в настоящее время должность коммерческого директора общества, в порядке перевода. Сообщение председателя Правления общества Иванова И.И.

Предлагаем ознакомиться:  Как уволить сотрудника без его желания по закону

1. Слушали: Иванова И.И., председателя Правления общества — «Предлагаю рассмотреть для избрания на должность генерального директора общества кандидатуру Фролова Александра Алексеевича, 1968 г.р., паспорт: 45 01 N 654321, выдан РОВД «Ленинский» 02.02.2002 г., проживающего Москва, Ленинский проспект, д. 36, кв. 134. Крюков К.М.

Какие записи делаются в трудовой книжке нового руководителя (Генерального директора)? Запись о переводе на основании приказа? Правильно ли это, ведь основанием принятия руководителя на работу является Протокол ОСУ?5.

Под переводом понимается изменение трудовой функции работника, однако при переводе руководителя (Генерального директора)меняется не просто трудовая функция, меняются условия оплаты, изменяются особенности регулирования его труда, меняется перечень оснований для увольнения, договор меняется на срочный, его деятельность начинает регулироваться учредительными документами компании и пр.

Назначение на должность директора

Когда директор уходит из организации или переходит в иную сферу деятельности, то на его место должен прийти другой человек. Данную должность может получить человек, который:

  • оформляется на работу,
  • работает в компании.

В обоих случаях существуют определенные правила назначения директором специалиста:

  1. происходит собрание акционеров,
  2. обсуждаются кандидатуры,

Как будет «генеральный директор» на английском языке?

Перевод на должность генерального директора

Необходимость в том, чтобы правильно передать понятие «генеральный директор» на английском языке, возникает практически всякий раз при переводе юридических документов (договоров, доверенностей и т. д.), ведь их обычно подписывает генеральный директор организации. Рассмотрим подробно этот вопрос в статье.

Генеральный директор по-английски: General Director или Director General?

Director General

Часто в документах можно увидеть, что должность генерального директора на английском пишется как Director General. Как видим, прилагательное general стоит после существительного director. В этой связи уместно вспомнить должность Attorney General (Генеральный прокурор) или воинское звание Major General (генерал-майор).

Звучит красиво, но так лучше не переводить.

Дело в том, что в англоязычных странах director general (или director-general), как правило, означает руководителя государственного ведомства или учреждения (например, Director-General of Fair Trading – Генеральный директор Управления добросовестной торговли), международной организации (к примеру, Director-General of the World Health Organization – Генеральный директор Всемирной организации здравоохранения) или крупной общественной организации (например, Director-General of the BBC – генеральный директор Британской радиовещательной корпорации).

Читайте также:  Уголовная ответственность за продажу в интернете

И при прочтении должности Director General может сложиться впечатление, что речь идет не о частной компании, а о государственном ведомстве, крупной общественной организации или о международной организации. Таким образом, такой вариант перевода может ввести в заблуждение относительно формы собственности и статуса организации.

General Director

Поэтому, как и в русском языке, прилагательное лучше ставить перед существительным: General Director. Это устоявшийся вариант перевода, который подходит в большинстве случаев.

Другое дело, что в странах с англосаксонской системой права такой должности нет, поэтому может быть не вполне понятно, кто такой General Director.

Хотя после некоторого поиска в Интернете можно найти в Википедии, что

«A general director is the highest executive position in a Russian company, analogous to a US chief executive officer (CEO), or a UK managing director».

Действительно, в разных странах должность высшего руководителя частной компании может называться по-разному, поэтому такой калькированный вариант перевода, как General Director, вполне может использоваться как вариант перевода, отражающий местные особенности. Поэтому, возможно, он предпочтителен при переводе юридических документов, когда нужно точно передать значение. Например, «генеральный директор» на английском в договоре – General Director.

С другой стороны, как указывалось выше, он может быть не вполне понятен адресату перевода. Кроме того, должность General Director может быть спутана с Director General, а это может привести к неправильному пониманию формы собственности и статуса организации, о которой идет речь. К слову, должность руководителя оперного театра канадского города Ванкувер звучит как General Director:

Vancouver Opera Board Chair, Bill Maclagan, Q.C., announced today current interim General Director, Tom Wright, has been appointed as Vancouver Opera General Director following his interim leadership since November 1, 2019.

Vancouver Opera

Генеральный директор по-английски: CEO

Поэтому иногда целесообразно использовать более понятный вариант – CEO [ˌsiː.iːˈəʊ брит. или ˌsiː.iːˈoʊ амер.] (сокр. от chief executive officer). К примеру, для перевода должности «генеральный директор» на английский для визиток.

Chief executive officer может дословно переводиться с английского как «высшее (главное) административное должностное лицо». Это американский аналог должности «генеральный директор».

В случае использования CEO другие руководящие должности в компании следует переводить соответствующим образом:

  • финансовый директор – Chief Financial Officer (сокр. CFO);
  • технический директор – Chief Technical Officer (сокр. CTO).

Перевод на должность генерального директора

«Генеральный директор»: перевод на английский как Managing Director

Британским аналогом должности «генеральный директор» является Managing Director (сокр. MD). Этот вариант перевода подходит, если переводимый текст предназначен исключительно для британцев или носителей британского английского (например, для вашего контрагента из Великобритании).

В то же время, по мнению интернет-ресурса CHRON, термин Managing Director может вводить в заблуждение американцев, поскольку слово managing может быть воспринято ими таким образом, что руководитель с таким названием занимается операционной деятельностью, что не совсем соответствует его должностным обязанностям.

Генеральный директор на английском сокращенно

Иногда в документах необходимо указать должность генерального директора сокращенно на английском.

Чаще всего в качестве английской аббревиатуры для этой должности следует использовать GD (от General Director) или CEO, в зависимости от того, каким будет полный вариант перевода.

Отметим, что слово CEO изначально является аббревиатурой, т. е. сокращением от chief executive officer. В британском английском используется аббревиатура MD (Managing Director).

Некоторые другие должности на английском

От того, какой вариант перевода будет выбран для передачи на английском термина «генеральный директор», зависит перевод некоторых других должностей в организации. Например, должность заместителя генерального директора на английском можно передать как Deputy General Director или Deputy CEO. А также:

  • исполняющий обязанности генерального директора – acting General Director или acting CEO;
  • советник генерального директора – adviser to General Director или adviser to CEO;
  • помощник генерального директора – CEO’s assistant или executive assistant to CEO.

Кстати, о том, как правильно переводить на английский слово «помощник» (ведь помимо assistant в английском есть еще существительные helper и aide), вы можете узнать из нашей статьи «Помощник» на английском: helper, assistant или aide?».

Фразу из договоров «в лице генерального директора» следует переводить на английский как represented by General Director или represented by CEO. Также из нашей статьи вы можете узнать о том, как будет на английском другая фраза из договоров – «действующий на основании».

Вывод

Таким образом, для перевода на английский термина «генеральный директор» можно использовать устоявшийся вариант перевода – General Director (не путать с Director General: Director General – это руководитель государственного ведомства, крупной общественной организации или международной организации в англоязычных странах).

В некоторых случаях для большей понятности целесообразно «генеральный директор» переводить на английский как CEO (CEO – сокр. от chief executive officer; американский аналог должности генерального директора).

Если же переводимый текст предназначен исключительно для британцев (например, если это договор с контрагентом из Великобритании), можно использовать британский аналог – Managing Director.

Надеемся, что теперь вы всегда будете правильно передавать словосочетание «генеральный директор» на английском.

Отметим, что перевод этого слова, а также многих других слов и выражений из юридической лексики вы можете найти в нашем онлайн-словаре.

Перевод генерального директора на другую должность

Первое лицо компании имеет особый правовой статус по сравнению с рядовыми специалистами, поэтому перевод генерального директора на другую должность традиционно вызывает множество вопросов и споров.

Действующее законодательство предлагает два способа изменения должности:

  • увольнение с дальнейшим оформлением в штат;
  • подписание дополнительного соглашения к действующему трудовому договору.

Практика демонстрирует, что первый вариант является менее «зыбким», а потому более предпочтительным. Подробности читайте в статье.

Как перевести через увольнение

  • Если руководитель предприятия решил покинуть высокий пост и перейти на рядовую позицию по собственной воле или соглашению сторон, оптимальный способ оформления кадровой процедуры – увольнение с дальнейшим оформлением в штат.
  • Этот путь поможет избежать множества вопросов, которые компании впоследствии зададут представители контролирующих инстанций.
  • Оформление перевода означает для кадровиков предприятия следующие «подводные камни»:
  • действующие нормативные акты не отвечают на вопрос, кто подписывает документы о переводе: бывший директор, вновь назначенный руководитель или председатель собрания акционеров.
  • неясно, какой документ считать основанием для перевода. Кадровые перестановки сотрудников не входят в компетенцию собрания акционеров, поэтому оно не вправе оформить соответствующее распоряжение.
  • понижение должности первого лица компании не подпадает на 100% под определение перевода, данное в статье 72.1 ТК РФ. Помимо трудовой функции меняются другие значимые детали: правовой статус сотрудника, перечень оснований для расторжения договора с ним, срок действия контракта и т.д.

Перевод директора через увольнение – оптимальный способ избежать возможных конфликтов и споров. Он предполагает, что вначале оформляется расторжение трудового контракта по любому из оснований, предлагаемых действующим законодательством:

  • по инициативе сотрудника или работодателя;
  • по соглашению сторон.

Кадровикам потребуется решение единственного участника или протокол собрания учредителей. Приказ визирует само увольняемое первое лицо.

Гражданин принимается в штат на рядовую должность, например, инженера, менеджера по продажам и т.д. С ним подписывается новый трудовой контракт, издается кадровый приказ, делается запись в трудовой книжке, заводится личная карточка.

Как перевести рядового сотрудника

Практика показывает, что перевод на должность генерального директора с рядовой позиции сопряжен с меньшим количеством «подводных камней».

Перевод на должность генерального директора

Конкретный метод проведения кадровой перестановки зависит от того, что прописано в уставе организации касательно срока полномочий руководителя фирмы. Возможно два варианта:

Вариант Комментарий
Директор назначается бессрочно В этой ситуации кадровики вправе оформить внутренний перевод. Они получают письменное согласие специалиста на изменение должности, подписывают с ним допсоглашение, в котором указаны все нюансы новой позиции, издают приказ по форме Т-5, а затем вносят сведения о рокировке в трудовую книжку и личную карточку работника.
Директора назначают на заранее оговоренный срок (например, 5 лет) В этой ситуации перевод сотрудника на должность генерального директора возможен исключительно через увольнение с дальнейшим приемом в штат. Действующий трудовой договор расторгается по инициативе специалиста или по соглашению сторон, затем подписывается новый контракт, отражающий специфику работы гендиректора. Избрание нового первого лица фирмы обязательно должно подтверждаться решением ее акционеров (учредителей).

Как сделать запись в трудовую книжку о переводе сотрудника на должность директора

Трудовое законодательство РФ регламентирует некоторые особенности выстраивания иерархической лестницы всех позиций в компании с учетом защиты интересов всех сотрудников, работающих в тех или иных должностях.

Строгие законодательные нормы реализуются также и в отношении приема или перевода на самые высокие руководящие позиции в компании — должности директора и генерального директора. Рассмотрим наиболее важные правовые аспекты процедуры избрания директора предприятия на пост генерального руководителя, а также нормативные особенности документального оформления.

Дорогие читатели! Для решения именно Вашей проблемы — звоните на горячую линию или на сайте. Это бесплатно.8 (800) 350-31-84

Перевод сотрудника на должность директора ООО: правовые пробелы

Перевод на должность директора человека, который является действующим сотрудником фирмы, — процедура, реализуемая в юрисдикции двух разных ветвей законодательства — трудового и гражданского.

Читайте также:  Я в разводе имею ребёнка 8 лет. Могут ли мне не подписать кантракт

При рассмотрении закрепленных в них правовых норм можно пронаблюдать наличие ряда явных пробелов в нормах права — в части регламентации перевода действующего сотрудника фирмы на должность генерального директора в ООО. А именно:

1.

Срок полномочий директора ООО: если его установление не отнесено к компетенции совета директоров хозяйственного общества, то он не может превышать тот срок, что закреплен в уставе организации.

При этом в уставе нельзя отразить неопределенный срок (п. 1 ст. 40 закона «Об ООО» от 08.02.1998 № 14-ФЗ, ст. 190 ГК РФ).

Таким образом, с одной стороны, заключение с директором ООО бессрочного трудового договора не запрещено трудовым законодательством (ст. 59 ТК РФ), с другой — при ограниченном сроке его полномочий заключение такого договора нецелесообразно (поскольку, не имея полномочий, директор не сможет выполнять свои обязанности, его подписи будут незаконными).

2. Изначально работник предприятия может работать на бессрочном трудовом договоре. Перевод с него на срочный, которому нет альтернативы при найме директора ООО в общем случае, суды склонны рассматривать как незаконную процедуру (апелляционное определение Иркутского областного суда от 16.08.2013 по делу № 33-6746/13).

С учетом данной особенности соотношения норм законодательства, а также позиции судов рассмотрим возможные законные сценарии перевода действующего работника предприятия на должность директора.

Перевод на должность директора ООО де-юре: общий сценарий

Конечно, возможен сценарий, его условно можно назвать общим, при котором действующий сотрудник ООО будет иметь срочный трудовой договор по своей должности. В этом смысле не возникнет никаких препятствий с точки зрения трудового права на назначение данного сотрудника генеральным директором в порядке перевода, который регламентируется положениями ст. 72.1 ТК РФ.

Данная процедура предполагает:

1.

Принятие учредителями решения о назначении нового генерального директора и отражение данного решения в протоколе. Если собственник компании 1, то потребуется только решение, изданное им.

2. Заключение кадровой службой фирмы дополнительного соглашения с работником по переводу на должность директора (далее в статье мы рассмотрим нюансы заключения данного соглашения с сотрудником).

Смотрите образец дополнительного соглашения к трудовому договору о переводе работника на должность генерального директора ООО на определенный срок в КонсультантПлюс. Пробный доступ к правовой системе можно получить бесплатно.

Перевод директора на другую должность

Вернуться назад на Перевод на другую должность

Порядок перевода генерального директора на другую должность трудовым законодательством не определен.

Поэтому можно сразу перевести на другую должность, а можно уволить, а после вновь принять на работу, что не противоречит гл. 43 ТК РФ.

• по общим основаниям (ст. 77, 81 и 83 ТК РФ);

• по специальным основаниям (п. 4, 9 и 10 ч. 1 ст. 81 ТК РФ);

• по дополнительным основаниям (ст. 278 ТК РФ).

О своем желании досрочно расторгнуть трудовой договор генеральный директор должен уведомить работодателя (единственного участника (акционера), председателя совета директоров или общего собрания и т. п.) в письменной форме не позднее, чем за один месяц до желаемой даты увольнения (ст. 280 ТК РФ).

При увольнении в трудовой книжке генерального директора ссылку сделайте на пункт 3 части 1 статьи 77 Трудового кодекса РФ (п. 15 Правил, утвержденных постановлением Правительства РФ № 225, п. 5.2 Инструкции, утвержденной постановлением Минтруда России № 69).

  Что такое счет 99 в бухгалтерском учете — дебет и кредит

При этом в графе 4 «Наименование, дата и номер документа, на основании которого внесена запись» укажите решение собственников (реквизиты протокола общего собрания или решения единственного учредителя), на основании которого увольняется генеральный директор, и заверьте запись печатью организации. Такие разъяснения содержатся в письме Роструда № 1143-ТЗ.

Для прекращения трудовых отношений с генеральным директором (независимо от основания) необходимо решение собственника имущества организации или соответствующего уполномоченного органа. В акционерных обществах это, как правило, общее собрание акционеров или совет директоров (наблюдательный совет) (п.

При этом в трудовой книжке следует указать реквизиты решения единственного участника ООО.

Обоснован данный вывод следующим.

Генеральный директор – это не только единоличный исполнительный орган, но и работник общества, поэтому на него распространяется трудовое законодательство ().

ТК РФ содержит перечень оснований для прекращения трудового договора между работником и работодателем (), увольнения в связи с избранием на должность руководителя там нет. Поэтому увольнять сотрудника в связи с назначением на должность генерального директора и снова принимать на работу не нужно. Оформить его на новую должность можно переводом.

Перевод на другую работу (переход с одной должности на другую) при продолжении работы у того же работодателя признается изменением трудовой функции. Перевод на другую работу допускается только по соглашению сторон в письменной форме ().

Законный перевод в ООО де-факто: дополнительное соглашение о совмещении

Если по каким-то причинам доверительный сценарий, описанный выше, не может быть реализован, то возможен следующий вариант назначения действующего сотрудника ООО на должность директора фирмы. Он предполагает, что кадровая служба в рассматриваемом сценарии предложит сотруднику, которого хотят сделать директором, подписать:

  • дополнительное соглашение — о совмещении текущей должности (например, финансового директора) с позицией руководителя фирмы на определенный срок;
  • дополнительное соглашение — об изменении условий действующего трудового договора (например, в части сведения к минимуму полномочий финансового директора и изменения зарплаты).

Де-юре сотрудник будет осуществлять совмещение 2 позиций, но де-факто — работать только по 1 из них (генерального директора) при бессрочном трудовом договоре.

Рассматриваемый сценарий скорее выгоден работодателю, поскольку:

1.

Если человек подпишет второе дополнительное соглашение (о сведении к минимуму полномочий по основной должности), то должен будет прилагать все усилия, чтобы быть хорошим руководителем, так как при аннулировании соответствующего соглашения (по предусмотренным законом основаниям) стать финансовым директором с прежними полномочиями и зарплатой у него уже не получится без согласия работодателя.

2. Если человек не подпишет второе соглашение, то у работодателя будут основания спрашивать с работника результаты сразу по 2 должностям — маловероятно, что они окажутся удовлетворительными с учетом серьезности обеих позиций. Как следствие — появятся основания прекратить оба соглашения или даже трудовой договор в целом.

Совмещение должностей: нюансы

Законодательство России в большинстве сценариев внутрикорпоративных правоотношений не предполагает каких-либо запретов на совмещение должностей директором.

Однако есть здесь и исключения, и одно из тех, на которые следует обратить внимание в первую очередь, касается совмещения должностей директора и главного бухгалтера (либо иного компетентного сотрудника организации, отвечающего за бухгалтерию).

Дело в том, что директор не может исполнять одновременно функцию главного бухгалтера (равно как и наоборот — главный бухгалтер не может быть назначен директором в рамках совмещения) на предприятиях, которые имеют хозяйственные показатели, превышающие те, что определены для фирм:

  • имеющих право вести упрощенный бухгалтерский учет (с учетом критериев, определенных п. 5 ст. 6 закона «О бухгалтерском учете» 06.12.2011 № 402-ФЗ);

Перевод на/с должности Гендиректора (Генерального директора)

Можно ли перевести работника на должность Генерального директора, или лучше сначала его уволить, а потом снова принять? И можно ли перевести Генерального директора на другую должность в организации через перевод?

По поводу перевода руководителей организации

Ситуация 1.

Руководителя организации (Генерального директора) необходимо перевести на другую должность в организации. Технически это возможно, однако при этом возникает ряд правовых коллизий, которые необходимо решать и любое решение не будет полностью соответствовать букве закона. 1.

Кто должен подписывать изменение к трудовому договору со старым руководителем – новый руководитель (Генеральный директор), или Председатель ОСУ/ОСА (далее – ОСУ)? 2. Кто должен подписывать приказ о переводе старого руководителя (по логике новый Генеральный директор)? 3.

Какой документ послужит основанием для перевода? Может ли им быть протокол ОСУ, если учесть, что ОСУ не вправе решать вопросы, не отнесенные к его компетенции. Оно вправе только досрочно прекратить полномочия руководителя (Генерального директора), а перевод работников относится к компетенции руководителя. 4.

Какие записи делаются в трудовой книжке старого руководителя? Запись о переводе на основании приказа? Правильно ли это, ведь основанием снятия с должности руководителя является Протокол ОСУ? 5.

Изменение определенных сторонами условий трудового договора, в том числе перевод на другую работу, допускается только по соглашению сторон трудового договора, в то же время увольнение руководителя (Генерального директора) может быть произведено независимо от его согласия. 6.

Под переводом понимается изменение трудовой функции работника, однако при переводе руководителя (Генерального директора) меняется не просто трудовая функция, меняются условия оплаты, изменяются особенности регулирования его труда, меняется перечень оснований для увольнения, срочный договор меняется на неопределенный срок, его деятельность перестает регулироваться учредительными документами компании и пр.

  • Выводы:
  • — новый руководитель принимает на работу бывшего руководителя уже в другой должности.
  • Вариант 1: увольнение-прием
Читайте также:  Взыскание алиментов с декретных - должна ли женщина платить алименты мужу на ребенка?

На наш взгляд, перевод руководителя организации (перевод Генерального директора) на другую должность не является абсолютно корректным с точки зрения законодательства, т.к. существуют нормы законодательства, косвенно противоречащие такому действию, однако одновременно не существует и прямого запрета на такой способ. Поэтому рекомендуется осуществлять перевод руководителя (Генерального директора) через «увольнение-прием», но при этом иметь ввиду, что и прямой перевод не влечет существенных нарушений закона и может быть осуществлен, что и имеет зачастую место на практике. При этом последовательность действий представляется такой: — ОСУ прекращает полномочия прежнего руководителя и избирает нового;

Руководитель компании может быть уволен по тем же основаниям, что и прочие работники. Однако процедура увольнения руководителя имеет некоторые особенности.

Если по собственному желанию, то срок предупреждения об увольнении в этом случае составляет не менее одного месяца (ст. 280 ТК РФ). Заявление директора об увольнении по собственному желанию адресуют общему собранию участников (акционеров) общества, совету директоров (наблюдательному совету).

Решение о расторжении трудового договора независимо от того, кто является инициатором увольнения, в ООО принимает общее собрание участников общества, а в АО — общее собрание акционеров или совет директоров (наблюдательный совет). Решение оформляют протоколом.

В одном и том же протоколе допустимо зафиксировать решения и о расторжении трудового договора с действующим директором, и об избрании нового. Дата увольнения предыдущего руководителя и дата выхода на работу нового ни в коем случае не должны совпадать.

Далее издается приказ по основной деятельности о сложении директором полномочий.

Целесообразно также издать кадровый приказ по унифицированной форме N Т-8, а на его основании составить записку-расчет при прекращении действия трудового договора (контракта) с работником (форма N Т-61). Эти формы утверждены постановлением Госкомстата России от 05.01.2004 N 1.

Запись в трудовой книжке выглядит следующим образом:

Сведения о работе АТ-VIII N 4560181
№ записи дата Сведения о приеме на работу, переводе на другую постоянную работу, квалификации, увольнении (с указанием причин и ссылкой на статью, пункт закона) Наименование, дата и номер документа, на основании которого внесена запись
число месяц год
Открытое акционерное общество «Калина» (ОАО «Калина»)
1 11 03 2008 Назначен на должность генерального директора

Как оформить перевод на должность генерального директора? — nalog-nalog.ru

Перевод на должность директора человека, который является действующим сотрудником фирмы, — процедура, реализуемая в юрисдикции двух разных ветвей законодательства — трудового и гражданского.

При рассмотрении закрепленных в них правовых норм можно пронаблюдать наличие ряда явных пробелов в нормах права — в части регламентации перевода действующего сотрудника фирмы на должность генерального директора в ООО. А именно:

1. Срок полномочий директора ООО: если его установление не отнесено к компетенции совета директоров хозяйственного общества, то он не может превышать тот срок, что закреплен в уставе организации.

При этом в уставе нельзя отразить неопределенный срок (п. 1 ст. 40 закона «Об ООО» от 08.02.1998 № 14-ФЗ, ст. 190 ГК РФ).

Таким образом, с одной стороны, заключение с директором ООО бессрочного трудового договора не запрещено трудовым законодательством (ст. 59 ТК РФ), с другой — при ограниченном сроке его полномочий заключение такого договора нецелесообразно (поскольку, не имея полномочий, директор не сможет выполнять свои обязанности, его подписи будут незаконными).

2. Изначально работник предприятия может работать на бессрочном трудовом договоре. Перевод с него на срочный, которому нет альтернативы при найме директора ООО в общем случае, суды склонны рассматривать как незаконную процедуру (апелляционное определение Иркутского областного суда от 16.08.2013 по делу № 33-6746/13).

С учетом данной особенности соотношения норм законодательства, а также позиции судов рассмотрим возможные законные сценарии перевода действующего работника предприятия на должность директора.

Пример дополнительного соглашения к трудовой договор при переводе на должность директора

Внешний перевод – это переход работника из компании в компанию. Для осуществления такого действия необходимо, чтобы руководитель принимающей организации написал приглашение для специалиста. Работник имеет право на выбор: соглашаться или нет. Перевод должен произойти путем увольнения с данного места и приема его в другой организации. Испытательный срок здесь не устанавливается.

Работник, который уже числился в организации, решением общего собрания переводится на другую должностную деятельность, вследствие чего на него возлагаются новые обязанности. Такой перевод считается внутренним, то есть происходит в компании, не выходя за ее рамки.

Работником подается заявление руководителю о том, что он хотел бы получить новое место деятельности (должность), если есть вакантные места (в подразделении или за его пределами).

Если сотруднику нельзя работать в данном подразделении в связи со здоровьем, то руководителю необходимо при первой же возможности произвести перевод его на менее опасную для подчиненного работу. Здесь сотрудник должен дать свое согласие письменно. При других вариантах, работник будет уволен (статья 77 ТК).

При проведении аттестационной комиссии, если сотрудник не справляется со своей работой или не соответствует данному рабочему месту, его могут перевести. При согласии работника осуществляется перевод на другое место путем написания приказа. Отказ специалиста влечет за собой увольнение (статья 81 ТК).

Если идет сокращение штата, то сотрудника предупреждают об этом заранее (два месяца). Но руководитель обязан сделать предложение перевода на другое место деятельности (при наличии таковой). Здесь работник должен дать письменное согласие.

Информацию в книжке при оформлении перехода на должность гендиректора имеет право зафиксировать он сам. Это делается в случае, если отсутствует человек, который напрямую занимается ведением рабочих книжек (например, кадровика).

Также при осуществлении перехода данную запись вправе сделать председатель акционерного общества, собственник унитарного предприятия или сотрудник, уполномоченный на решение данных вопросов в силу своих рабочих обязанностей.

Начиная с даты назначения дается семь дней на заполнение трудовой.

Внешний перевод

В трудовой книжке пишется номерной знак и число. Затем в основной графе фиксируется «Уволен в порядке перевода в …(название компании, куда переводится работник)». Обязательно прописывается то, что специалист согласился, и пункт (часть) статьи ТК России. Также пишется номер приказа и число его издания. По окончании все записи заверяются ответственным лицом при помощи подписи и печати.

Следующая запись будет создаваться уже в другой организации, куда переводится работник. В сведениях о работе фиксируется наименование компании, его аббревиатура. После этого вносится надпись о том, что сотрудник принят на руководящую должность. В следующей графе прописывается номер и число приказа.

Внутренний перевод

Фиксирование данной информации в трудовую книжку происходит так. В графе номер один пишут порядковый номер записи. Затем вносится число, месяц, год заполнения. В графе «Сведения о работе» фиксируется «Переведен на должность директора». В последней колонке пишется указание на документацию, которая является подтверждением данного перевода, то есть номер и дата решения и приказа.

Назначение на должность заместителя директора нового человека всегда сопровождается бумажной волокитой и прочими сложностями.

Ведь нужно не только оформить сотрудника на новую должность, но и написать для него новую должностную инструкцию, грамотно составить приказ о переводе сотрудника, внести информацию о новой должности в трудовую книжку и личную карточку работника. Как назначить заместителя директора правильно и без лишней волокиты, вам расскажет эта статья.

  • — документы сотрудника,
  • — документы организации,
  • — печать организации или предприятия,

  Как исправить дату рождения в трудовой книжке — образец

В первую очередь, необходимо составить представление сотрудника, которого назначают на должность заместителя директора. Представление пишется на имя директора организации или компании.

Данный документ должен включать в себя все данные сотрудника, а именно: фамилию, имя, отчество, образование и квалификацию работника.

Так же нужно предоставить директору характеристику профессиональных и личностных качеств сотрудника.

Если на вакантную должность заместителя директора претендует сам сотрудник, то есть от него исходит инициатива, он должен написать заявление на имя директора организации.

В заявлении он должен указать все свои данные, то есть фамилию. Имя отчество и указать должность, которую сейчас занимает.

Обязательно нужно указать образование, опыт работы и стаж, то есть доказать соответствие своих возможностей должности заместителя директора.

В том случае, если директор одобряет перевод сотрудника на новую должность, работнику отдела кадров необходимо составить приказ, который должен оформляться по форме Т-5.

Сначала указывается тема документа (назначение сотрудника на новую должность), затем описывается причина, по которой этот документ составляется (появление вакантной должности заместителя директора).

После оформления приказа, указывается размер оклада сотрудника, который переводится на новую должность.

Составленный приказ должен быть подписан директором организации и заверен печатью этой организации. Перед тем как назначить заместителя директора окончательно, необходимо ознакомить претендента на эту должность с приказом.

Далее следует заключение дополнительного трудового соглашения и составление должностных инструкций для нового заместителя директора. В трудовую книжку и личную карточку работника вносится информация об изменении должности сотрудника.

Оставьте комментарий

Ваш e-mail не будет опубликован. Обязательные поля помечены *